根据学校研究生院硕士研究生培养工作相关安排,为严把学位论文质量关,学院于2026年3月10日组织开展2023级学术硕士、2024级翻译硕士研究生论文预答辩工作。特邀河南大学、中原工学院、许昌学院、河南农业大学、河南师范大学、郑州大学等校外高校专家,联合校内导师组建专业评审专家组。学院全体硕士导师及研究生共同参与。
2026年3月10日上午,2024级11名翻译硕士预答辩率先开展,分两个小组同步进行。答辩过程中,每位同学依次汇报翻译实践报告相关内容,详细阐述源文本分析、翻译难点、策略运用、实践总结等核心要点。评审专家围绕翻译理论与实践的结合度、源文本理解准确性、译文表达地道性等方面展开全面点评,针对翻译实践及报告撰写中的问题提出具体修改建议。

第一组由河南农业大学张俊杰教授担任评审专家组组长,黄辉辉、成汹涌、孙菁、孟令维、杜巧阁、郭平参与评审。

第二组由许昌学院刘立胜教授担任评审专家组组长,沈国荣、廖智英、乔颖、靳亚铭、张桂芝、杨惠莹参与评审。
2026年3月10日下午,2023级19名学术硕士预答辩正式举行,分翻译学、语言学、文学、日语四个学科方向开展。答辩中,学生围绕各自研究课题进行详细汇报,评审专家重点针对论文研究设计、理论应用、内容架构、学术规范、创新点等展开细致点评,既肯定学生研究中的亮点与成果,又提出完善理论应用逻辑、补充研究论证细节等针对性建议,助力学生梳理后续论文修改与完善思路。

翻译学组由许昌学院刘立胜教授担任评审专家组组长及校内沈国荣、朱耕、杜巧阁、乔颖、杨惠莹、贺康宁参与评审。

语言学组由中原工学院段士平教授任评审组长,校内成汹涌、鲍成莲、廖智英、张桂芝、刘红强、孙菁参与评审。

文学组由郑州大学高晓玲教授担任评审组长,黄辉辉、杨新立、孟令维、康方、徐洁参与评审。

日语组特邀郑州大学葛继勇教授为评审组长,郑州大学王连旺教授与校内郭崇、赵晓培、王君香参与评审。
预答辩强化研究生分类培养,严格遵循学科分组、专家对口的原则,提前检测论文在正式盲审中可能面临的风险和问题,获取专家客观、专业的评审意见,指导学生进行针对性修改和完善,为提高盲审通过率和正式答辩打下坚实基础。(撰稿:孟令维 杜佳 摄影:各组秘书 审校:沈国荣 审核:黄辉辉)