根据学校研究生院《关于做好2025年硕士研究生学位论文中期检查的通知》和《关于做好2025年硕士研究生学位论文开题工作的通知》要求,外语学院于2025年11月25、28日分别组织了2023级、2024级硕士研究生开展学位论文中期检查与开题答辩工作。活动特邀郑州大学、河南大学、中原工学院等校外专家,联合校内导师组建评审团队。学院全体硕士导师及研究生共同参与,确保答辩工作严谨有序。
25日上午2023级18名学术硕士中期答辩举行。覆盖翻译学、语言学、文学、日语四个学科方向。评审组由河南大学刘泽权教授、中原工学院段士平教授、郭建教授、河南大学孙文统教授等领衔,重点围绕研究进展完整性、内容创新性及学术规范执行情况展开点评,现场提出“优化研究设计细节”“完善论文逻辑结构”等针对性建议,助力学生梳理后续研究思路。


25日下午2024级15名学术硕士开题答辩举行。每位同学进行了5至8分钟的个人陈述,汇报了论文的研究背景、研究问题、研究方法、研究意义以及目前的进展情况。郑州大学张莉教授、中原工学院段士平教授、郭建教授、许昌学院刘立胜教授、商丘师范大学杨静教授等专家对每组同学的开题报告进行了评议,提出了具体的修改建议,特别在选题的可行性、研究设计及论文框架等方面给予了详细指导,帮助同学们进一步理清研究思路,明确了研究的方向和重点。


28日上午,2024级11名翻译硕士的中期答辩分2组开展,许昌学院刘立胜教授、郑州大学王志伟教授分别担任各组组长。每位同学对自己的研究进展进行了汇报,评审专家对论文的研究内容、创新性以及实际进展进行了全面点评。评审专家强调要基于一定的翻译思想、理论或标准,深挖源文本特色及对翻译造成的主要难点所在,结合案例分析总结出基于该翻译实践总结出的处理这些难点的翻译策略。同时,仔细推敲文本翻译,确保翻译准确性、地道性和可读性。


此次答辩以学科分组、专家对口为原则,既落实了学校研究生培养质量要求,又通过校内外外专家的专业点拨,深化了研究生对学术严谨性的认知。参与学生表示,专家建议为后续论文修改指明方向。导师团队则认为,分时段、分学科的答辩模式提升了评审效率,为学院学术活动组织积累了经验,对进一步提升研究生科研素养、保障学位论文质量具有重要推动作用。(撰稿:孟令维 摄影:孟令维 审校:沈国荣 审核:黄辉辉)